
“Well,” thought Fix, after a moment of anger, “my warrant is not good here, but it will be in England. The rogue evidently intends to return to his own country, thinking he has thrown the police off his track. Good! I will follow him across the Atlantic. As for the money, heaven grant there may be some left! But the fellow has already spent in travelling, rewards, trials, bail, elephants, and all sorts of charges, more than five thousand pounds. Yet, after all, the Bank is rich!”
His course decided on, he went on board the General Grant, and was there when Mr. Fogg and Aouda arrived. To his utter amazement, he recognised Passepartout, despite his theatrical disguise. He quickly concealed himself in his cabin, to avoid an awkward explanation, and hoped—thanks to the number of passengers—to remain unperceived by Mr. Fogg’s servant.
On that very day, however, he met Passepartout face to face on the forward deck. The latter, without a word, made a rush for him, grasped him by the throat, and, much to the amusement of a group of Americans, who immediately began to bet on him, administered to the detective a perfect volley of blows, which proved the great superiority of French over English pugilistic skill.
When Passepartout had finished, he found found himself relieved and comforted. Fix got up in a somewhat rumpled condition, and, looking at his adversary, coldly said, “Have you done?”
“For this time—yes.”
“Then let me have a word with you.”
“But I—”
“In your master’s interests.”
Passepartout seemed to be vanquished by Fix’s coolness, for he quietly followed him, and they sat down aside from the rest of the passengers.
“You have given me a thrashing,” said Fix. “Good, I expected it. Now, listen to me. Up to this time I have been Mr. Fogg’s adversary. I am now in his game.”
“Aha!” cried Passepartout; “you are convinced he is an honest man?”
“No,” replied Fix coldly, “I think him a rascal. Sh! don’t budge, and let me speak. As long as Mr. Fogg was on English ground, it was for my interest to detain him there until my warrant of arrest arrived. I did everything I could to keep him back. I sent the Bombay priests after him, I got you intoxicated at Hong Kong, I separated you from him, and I made him miss the Yokohama steamer.”
Passepartout listened, with closed fists.
“Now,” resumed Fix, “Mr. Fogg seems to be going back to England. Well, I will follow him there. But hereafter I will do as much to keep obstacles out of his way as I have done up to this time to put them in his path. I’ve changed my game, you see, and simply because it was for my interest to change it. Your interest is the same as mine; for it is only in England that you will ascertain whether you are in the service of a criminal or an honest man.”
Passepartout listened very attentively to Fix, and was convinced that he spoke with entire good faith.
“And a very vile one. When that wicked king was slain, the dogs, did they not lick his blood?”
“Come hither to me—hither, hither,” said Peleg, with a significance in his eye that almost startled me. “Look ye, lad; never say that on board the Pequod. Never say it anywhere. Captain Ahab did not name himself .’Twas a foolish, ignorant whim of his crazy, widowed mother, who died when he was only a twelvemonth old. And yet the old squaw Tistig, at Gayhead, said that the name would somehow prove prophetic. And, perhaps, other fools like her may tell thee the same. I wish to warn thee. It’s a lie. I know Captain Ahab well; I’ve sailed with him as mate years ago; know what he is—a good man—not a pious, good man, like Bildad, but a swearing good man—something like me—only there’s a good deal more of him. Aye, aye, I know that he was never very jolly; and I know that on the passage home he was a little out of his mind for a spell; but it was the sharp shooting pains in his bleeding stump that brought that about, as any one might see. I know, too, that ever since he lost his leg last voyage by that accursed whale, he’s been a kind of moody—desperate moody, and savage sometimes; but that will all pass off. And once for all, let me tell thee and assure thee, young man, it’s better to sail with a moody good captain than a laughing bad one. So good-bye to thee—and wrong not Captain Ahab, because he happens to have a wicked name. Besides, my boy, he has a wife—not three voyages wedded—a sweet, resigned girl. Think of that; by that sweet girl that old man had a child: hold ye then there can be any utter, hopeless harm in Ahab? No, no, my lad; stricken, blasted, if he be, Ahab has his humanities!”
As I walked away, I was full of thoughtfulness; what had been incidentally revealed to me of Captain Ahab, filled me with a certain wild vagueness of painfulness concerning him. And somehow, at the time, I felt a sympathy and a sorrow for him, but for I don’t know what, unless it was the cruel loss of his leg. And yet I also felt a strange awe of him; but that sort of awe, which I cannot at all describe, was not exactly awe; I do not know what it was. But I felt it; and it did not disincline me towards him; though I felt impatience at what seemed like mystery in him, so imperfectly as he was known to me then. However, my thoughts were at length carried in other directions, so that for the present dark Ahab slipped my mind.
As Queequeg’s Ramadan, or Fasting and Humiliation, was to continue all day, I did not choose to disturb him till towards night-fall; for I cherish the greatest respect towards everybody’s religious obligations, never mind how comical, and could not find it in my heart to undervalue even a congregation of ants worshipping a toad-stool; or those other creatures in certain parts of our earth, who with a degree of footmanism quite unprecedented in other planets, bow down before the torso of a deceased landed proprietor merely on account of the inordinate possessions yet owned and rented in his name.